Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 10

गोष्पदं नाम विख्यातं कोटिपापहरं नृणाम् । गोष्पदस्य समीपे तु नातिदूरे व्यवस्थितः

goṣpadaṃ nāma vikhyātaṃ koṭipāpaharaṃ nṛṇām | goṣpadasya samīpe tu nātidūre vyavasthitaḥ

یہ ‘گوشپد’ کے نام سے مشہور ہے، جو انسانوں کے کروڑوں گناہ دور کر دیتا ہے۔ اور گوشپد کے قریب ہی، زیادہ دور نہیں، ایک اور مقام/وجود قائم ہے۔

goṣpadamGoṣpada (name)
goṣpadam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgoṣpada (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
nāmanamed
nāma:
Sambandha (Apposition marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
Formनामनिर्देशक-अव्यय (indeclinable used to indicate a name)
vikhyātamwell-known
vikhyātam:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootkhyā (ख्या धातु)
Formकृदन्त—क्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (वि + ख्यात)
koṭi-pāpa-haramremoving crores of sins
koṭi-pāpa-haram:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootkoṭi (प्रातिपदिक) + pāpa (प्रातिपदिक) + hara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (कोट्या पापानां हरम् = remover of crores of sins)
nṛṇāmof men
nṛṇām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
goṣpadasyaof Goṣpada
goṣpadasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootgoṣpada (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
samīpenear
samīpe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsamīpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
tuindeed/but
tu:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/अवधारणार्थक-अव्यय (particle: but/indeed)
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय; 'नातिदूरे' इत्यत्र
ati-dūrefar away (here: not far)
ati-dūre:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootati (अव्यय/उपसर्ग) + dūra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समासः—अव्ययीभाव
vyavasthitaḥis situated
vyavasthitaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootsthā (स्था धातु)
Formकृदन्त—क्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; (वि + अव + स्थित)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Goṣpada

Type: kund

Scene: A pilgrim approaches a small sacred pool/ford labeled Goṣpada; the narration emphasizes its fame and immense sin-removing power; a second sacred presence is hinted at nearby, suggesting a cluster of shrines/tīrthas.

G
Goṣpada Tīrtha
N
Nyanku-matī River (context)
P
Prabhāsa-kṣetra (context)

FAQs

Sincere approach to powerful tīrthas can destroy vast accumulations of sin, emphasizing pilgrimage as a means of purification.

Goṣpada Tīrtha within the Prabhāsa sacred region.

The verse highlights the tīrtha’s sin-destroying power; specific rites are elaborated in surrounding verses.