Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 57

मार्गमासे तु शुक्लायामेकादश्यां समाहितः । यस्त्वां पश्यति भावेन तस्य पापं विनश्यतु

mārgamāse tu śuklāyāmekādaśyāṃ samāhitaḥ | yastvāṃ paśyati bhāvena tasya pāpaṃ vinaśyatu

ماگھشیرش کے مہینے کی شُکل پکش کی ایکادشی کو، یکسو دل ہو کر— جو کوئی بھاؤ سے تیرا درشن کرے، اس کا پاپ نَشٹ ہو جائے۔

मार्गमासेin the month of Mārgaśīrṣa
मार्गमासे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमार्ग (प्रातिपदिक) + मास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; तत्पुरुषः (मार्गस्य मासः) — Masculine, Locative, Singular
तुindeed, but
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपातः (particle; emphasis/contrast) — indeclinable particle
शुक्लायाम्in the bright (fortnight)
शुक्लायाम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootशुक्ल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (एकादश्याम्) — Feminine, Locative, Singular
एकादश्याम्on the eleventh lunar day
एकादश्याम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootएकादशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम् — Feminine, Locative, Singular
समाहितःcomposed, concentrated
समाहितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Root√धा (धातु) + सम् (उपसर्ग) + आ (उपसर्ग) + हित (कृदन्त; क्त)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; क्त-प्रत्ययान्तः; ‘समाहितः (सन्)’ — Masculine, Nominative, Singular; past participle used adjectivally
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम् — Masculine, Nominative, Singular; relative pronoun
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम् — Accusative, Singular
पश्यतिsees
पश्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√पश् (धातु)
Formलट्-लकारः, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम् — Present, 3rd person, Singular
भावेनwith devotion/feeling
भावेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम् — Masculine, Instrumental, Singular
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम् — Masculine, Genitive, Singular
पापम्sin
पापम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम् — Neuter, Nominative, Singular
विनश्यतुmay perish, be destroyed
विनश्यतु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√नश् (धातु) + वि (उपसर्ग)
Formलोट्-लकारः (आशीर्लिङ्/आज्ञार्थ-प्रायः), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम् — Imperative/benedictive sense, 3rd person, Singular

Narrator (within the Prabhāsakṣetramāhātmya frame)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Ekādaśī-darśana observance)

Type: kshetra

Scene: A vow-day scene: on bright Ekādaśī, a devotee with composed mind beholds the sacred form (the addressed ‘you’—likely a deity/icon/manifestation linked to Tala’s name) and sins are destroyed.

M
Mārgaśīrṣa
Ś
Śukla Ekādaśī
D
Darśana (sacred sight)

FAQs

Devotional darśana, especially on Ekādaśī, is portrayed as a powerful purifier that burns away pāpa when approached with inner concentration.

Prabhāsa-kṣetra in the Skanda Purāṇa context, where darśana on sacred calendrical days yields exceptional merit.

Observance of Śukla Ekādaśī in Mārgaśīrṣa with a focused mind, culminating in devotional darśana.