Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 90

ततः प्रभृति ते तस्य पाषाणा मृदुतां गताः । गृहदेवकुलार्थाय गृह्यंते शिल्पिभिः सह

tataḥ prabhṛti te tasya pāṣāṇā mṛdutāṃ gatāḥ | gṛhadevakulārthāya gṛhyaṃte śilpibhiḥ saha

اسی وقت سے اُس جگہ کے پتھر نرم ہو گئے؛ اور کاریگر انہیں گھریلو دیوتاؤں کے کُل کے لیے، خاندان کے اِشت دیوتا کی چھوٹی مندرگاہیں اور آستانے بنانے کے لائق سمجھ کر لے جاتے ہیں۔

ततःthereafter
ततः:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (काल/क्रमवाचक adverb)
प्रभृतिfrom (that time) onward
प्रभृति:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्रभृति (अव्यय)
Formअव्यय (आरम्भ-पर्यन्तवाचक/‘from … onwards’)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), बहुवचन; सर्वनाम
तस्यof him/that
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक-सम्भव, षष्ठी (6th), एकवचन; सर्वनाम
पाषाणाःstones
पाषाणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाषाण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), बहुवचन
मृदुताम्softness
मृदुताम्:
Gati/Karman (Result state/फल-रूप कर्म)
TypeNoun
Rootमृदुता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया (2nd), एकवचन; भाववाचक (softness)
गताःbecame, attained
गताः:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) → गत (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), बहुवचन; क्रियापदवत्
गृहदेवकुलार्थायfor the purpose of (making) household-deity shrines/temples
गृहदेवकुलार्थाय:
Sampradāna (Purpose/recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक) + कुल (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formसमासः (गृहदेवकुलस्य अर्थः → गृहदेवकुलार्थः), चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; प्रयोजन-दत्त (dative of purpose)
गृह्यन्तेare taken/collected
गृह्यन्ते:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formलट् (वर्तमान/Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; आत्मनेपदम्; कर्मणि प्रयोगः (passive)
शिल्पिभिःby artisans
शिल्पिभिः:
Kartr̥ (Agent in passive/कर्तृ)
TypeNoun
Rootशिल्पिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; करण/कर्तृ-निर्देश (agent in passive)
सहtogether with
सह:
Sahārtha (Accompaniment/सहार्थ)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय (सह-योगवाचक preposition-like)

Narrator (Purāṇic narration; speaker not explicit in this snippet)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: null

Scene: Artisans quarry and shape unusually soft stones from the sacred place, crafting small household chapels for family deities; the stones seem pliant, blessed by the earlier miracle.

Ś
Śilpin (artisans)
G
Gṛhadevatā (household deities)

FAQs

A tīrtha’s sanctity can extend into daily Dharma—sacred places provide materials and inspiration for worship even in the home.

Prabhāsa-kṣetra, portrayed as miraculously providing workable stone for devotional construction.

The implied practice is establishing gṛhadevatā shrines (home worship) using sanctified materials; no formal rite is detailed here.