Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 79

तत्र तालास्तमालाश्च पिप्पलाः पनसास्तथा । सदैव फलपुष्पाश्चा दृश्यंते सुमनोरमाः

tatra tālāstamālāśca pippalāḥ panasāstathā | sadaiva phalapuṣpāścā dṛśyaṃte sumanoramāḥ

وہاں تال کے درخت، تمّال، مقدّس پیپل اور کٹھل کے درخت بھی ہیں؛ جو ہمیشہ پھلوں اور پھولوں سے آراستہ، نہایت دل فریب دکھائی دیتے ہیں۔

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locative setting/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (स्थानवाचक अव्यय/adverb of place)
तालाःpalm trees
तालाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootताल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
तमालाःtamal trees
तमालाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतमाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक/conjunction)
पिप्पलाःpipal (fig) trees
पिप्पलाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपिप्पल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
पनसाःjackfruit trees
पनसाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपनस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
तथाalso
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/तुल्यताबोधक; here: 'also')
सदाalways
सदा:
Kala (Temporal adjunct/काल)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय (कालवाचक/adverb of time)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (निश्चय/अवधारण/particle of emphasis)
फलपुष्पाः(bearing) fruits and flowers
फलपुष्पाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootफल (प्रातिपदिक) + पुष्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; द्वन्द्वसमास (फल + पुष्प) = 'fruits and flowers' (as qualifier)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक/conjunction)
दृश्यन्तेare seen
दृश्यन्ते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान/present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)
सुमनोरमाःvery delightful
सुमनोरमाः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/प्रादि) + मनोरम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (intensified by सु-)

Narrator (within Prabhāsakṣetra Māhātmya context)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A panoramic grove: palmyra, tamāla, pippala, and jackfruit trees, perpetually laden with fruits and blossoms, forming an enchanting sacred woodland.

T
Tāla
T
Tamāla
P
Pippala (Aśvattha)
P
Panasa (Jackfruit)

FAQs

In a mahā-tīrtha, nature itself becomes a sign of merit—ever-fruitful trees mirror the kṣetra’s inexhaustible auspiciousness.

Prabhāsa-kṣetra is celebrated through its sacred, ever-flourishing groves.

No explicit ritual is given; the verse supports tīrtha-sevā through reverent viewing and dwelling in sacred groves.