स्वर्गसोपानवत्पुंसां स्थलीभूतमिवांबरम् । शेषस्याभोगसंकाशं प्राप्तोऽसौ तुहिनाच लम्
svargasopānavatpuṃsāṃ sthalībhūtamivāṃbaram | śeṣasyābhogasaṃkāśaṃ prāpto'sau tuhināca lam
وہ تُہِناآچل، برف پوش پہاڑ پر جا پہنچا؛ وہاں آسمان گویا زمین کی طرح ٹھوس ہو گیا تھا—انسانوں کے لیے جنت کی سیڑھیوں سا—اور شیش ناگ کے پیچ و خم کی مانند وسیع و پھیلا ہوا دکھائی دیتا تھا۔
Narrator (Purāṇic narrator within Prabhāsakṣetra Māhātmya)
Tirtha: Tuhinācala
Type: peak
Scene: A lone figure arriving at a colossal snow-mountain; the sky appears like a solid terrace or stairway; the mountain’s breadth resembles the endless coils of Śeṣa.
Sacred geography is portrayed as a bridge between earth and heaven; mountains become symbols of ascent and tapas.
Tuhinācala/Himālaya is described in exalted terms within the Prabhāsakṣetra Māhātmya narrative frame.
None; the verse is primarily descriptive (stuti of the landscape).