Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 58

प्रमाणाकारयुक्तानि देवानां तानि संयुगे । अजेयानि यथा चासंस्तथा चासौ विनिर्ममे

pramāṇākārayuktāni devānāṃ tāni saṃyuge | ajeyāni yathā cāsaṃstathā cāsau vinirmame

اس نے دیوتاؤں کے لیے جنگ میں مناسب پیمانے اور صورت کے مطابق ہتھیار بنائے، تاکہ وہ ناقابلِ شکست رہیں؛ یوں ہی اس نے انہیں تیار کیا۔

प्रमाणाकारयुक्तानिendowed with proper measure and form
प्रमाणाकारयुक्तानि:
Viśeṣaṇa (Qualifier of ‘तानि’)
TypeAdjective
Rootप्रमाण + आकार + युक्त (युज् धातु, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त-विशेषण, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन — Neuter, Nom./Acc., Plural; समास (बहुपद-तत्पुरुष): प्रमाणेण आकारेण च युक्तानि (‘endowed with proper measure and form’)
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
Sambandha (Genitive; ‘of the gods’)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन — Masculine, Genitive, Plural
तानिthose (weapons)
तानि:
Karta (Subject of ‘āsaṃs’)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन — Neuter, Nominative, Plural
संयुगेin battle
संयुगे:
Adhikaraṇa (Location/Context)
TypeNoun
Rootसंयुग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन — Masculine, Locative, Singular
अजेयानिunconquerable
अजेयानि:
Viśeṣaṇa (Predicate adjective of ‘तानि’)
TypeAdjective
Rootअ + जेय (जि धातु, यत्/अनीयर्-भाव)
Formकृदन्त-विशेषण (potential/passive sense ‘not to be conquered’), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन — Neuter, Nom./Acc., Plural
यथाas
यथा:
Prakāra (Manner)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय, उपमान/प्रकारवाचक — Indeclinable ‘as/in such a way that’
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय — Conjunction ‘and’
आसन्were
आसन्:
Kriyā (Verb of state)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ्-लकार (भूत), प्रथमपुरुष, बहुवचन — Imperfect, 3rd person, Plural
तथाso/thus
तथा:
Prakāra (Manner)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकार/अनुरूपवाचक — Indeclinable ‘so/thus’
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय — Conjunction ‘and’
असौhe (that one)
असौ:
Karta (Subject of ‘vinirmame’)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular (deictic pronoun ‘that he’)
विनिर्ममेfashioned/constructed
विनिर्ममे:
Kriyā (Main verb)
TypeVerb
Rootवि-निर्मा (धातु)
Formलिट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन — Perfect, 3rd person, Singular

Narrator (Purāṇic voice within the Prabhāsa-kṣetra māhātmya)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Weapons laid out with precise symmetry—each with ideal proportions—glowing with sanctified brilliance; devas test their balance and feel their invincibility.

V
Viśvakarmā
D
Devas

FAQs

Order, proportion, and right method support righteous action; dharma is upheld through disciplined, well-formed means.

Prabhāsa-kṣetra, where such cosmic episodes are narrated as part of its glorification.

None explicitly.