एतत्स्थानं महादेवि विप्रेभ्यः प्राददां बलात् । सर्वसीमासमायुक्तं चंडीगणसुरक्षितम्
etatsthānaṃ mahādevi viprebhyaḥ prādadāṃ balāt | sarvasīmāsamāyuktaṃ caṃḍīgaṇasurakṣitam
“اے مہادیوی، یہ مقام میں نے زور کے ساتھ برہمنوں کو عطا کیا۔ یہ اپنی تمام حد بندیوں سمیت قائم ہے اور چنڈی کے گنوں کے ذریعے محفوظ ہے۔”
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Unnata-sthāna (endowed precinct)
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Śiva proclaims the grant of the elevated place to brāhmaṇas; boundary markers (sīmā-stambhas) encircle the land; fierce yet auspicious Caṇḍī-gaṇas stand guard with weapons and banners, while priests receive the endowment.
A kṣetra is upheld through dhārmic stewardship and divine protection; sacred boundaries and guardianship preserve sanctity.
The Unnata-sthāna area within Prabhāsakṣetra, described as bounded and guarded by Caṇḍī’s hosts.
No direct ritual; it describes a dhārmic grant and the protective guardianship of the site.