Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 28

तत्र स्नात्वा च् विधिवत्कुर्याच्छ्राद्धं विचक्षणः । भोजयेद्ब्राह्मणान्यस्तु सांबादित्यं प्रपूजयेत्

tatra snātvā c vidhivatkuryācchrāddhaṃ vicakṣaṇaḥ | bhojayedbrāhmaṇānyastu sāṃbādityaṃ prapūjayet

وہاں قاعدے کے مطابق غسل کر کے دانا آدمی کو شاستر کے مطابق شرادھ کرنا چاہیے؛ اور جو برہمنوں کو بھوجن کرائے اور سامبادِتیہ کی باقاعدہ پوجا کرے—

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive)
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
विधिवत्according to proper rite
विधिवत्:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधिवत् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: according to rule)
कुर्यात्should perform
कुर्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
विचक्षणःdiscerning, wise
विचक्षणः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविचक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
भोजयेत्should feed (cause to eat)
भोजयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु, causative/णिच्: भोजय)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद; णिच्-प्रयोग (causative)
ब्राह्मणान्Brahmins
ब्राह्मणान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन
यःwho
यः:
Karta (Relative subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
तुindeed
तु:
Sambandha-bodhaka (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
सांबादित्यम्Sāmba-Āditya
सांबादित्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसांब + आदित्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
प्रपूजयेत्should worship well/fully
प्रपूजयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-पूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Sūrya (continued)

Tirtha: Sāmbāditya-kunda (functional) and Sāmbāditya-sannidhi

Type: kund

Scene: A pilgrim emerges from the kund, performs śrāddha rites with darbha and water offerings, then respectfully feeds seated brāhmaṇas; afterward he approaches Sāmbāditya with lamps and flowers.

S
Sāmbāditya
B
Brāhmaṇas
P
Pitṛs (implied by śrāddha)

FAQs

Pilgrimage is completed by dharma: purity (snāna), gratitude to ancestors (śrāddha), and generosity (feeding).

The kuṇḍa near Sāmbāditya in Prabhāsa Kṣetra.

Bathe at the kuṇḍa, perform śrāddha properly, feed brāhmaṇas, and worship Sāmbāditya.