नमोऽखिलजगद्व्यापिस्वरूपानंदमूर्तये । सर्वकारणपूताय निष्ठायै ज्ञानचेतसाम्
namo'khilajagadvyāpisvarūpānaṃdamūrtaye | sarvakāraṇapūtāya niṣṭhāyai jñānacetasām
اُس کو نمسکار جس کی حقیقت سارے جگت میں پھیلی ہوئی ہے اور جس کی مورتی خود آنند ہے۔ اُس پاک ہستی کو نمسکار جو سب اسباب کی جڑ اور سب کو پاک کرنے والی ہے؛ وہی ثابت حقیقت جس پر علم کے طالب داناؤں کے دل جمے رہتے ہیں۔
Nārada (implied)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Cosmic pervasion: the deity’s presence fills sky, sea, and land; the sage’s mind is depicted as a steady flame anchored in the heart, mirroring ‘niṣṭhā’ in jñāna.
The divine is both immanent (pervading all) and transcendent (the pure cause), and the wise anchor their minds in that Reality.
Prabhāsakṣetra, where such praises culminate in divine manifestation and the granting of boons.
None explicitly; the verse supports devotional recitation (stotra) as a purifier of intention and mind.