Previous Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 298

इति श्रीस्कांदेमहापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये गुप्तप्रया गमाहात्म्यवर्णनंनामाष्टनवत्युत्तरद्विशततमोऽध्यायः

iti śrīskāṃdemahāpurāṇa ekāśītisāhasryāṃ saṃhitāyāṃ saptame prabhāsakhaṇḍe prathame prabhāsakṣetramāhātmye guptaprayā gamāhātmyavarṇanaṃnāmāṣṭanavatyuttaradviśatatamo'dhyāyaḥ

یوں شری سکانْد مہاپُران کی ایکاشیتی-سہاسری سنہتا کے، ساتویں پربھاس کھنڈ میں، پہلے پربھاسکشیتر مہاتمیا کے اندر، “گپت پریاگ مہاتمیا کی توصیف” نامی دو سو اٹھانوےواں ادھیائے اختتام کو پہنچا۔

इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; वाक्यसमाप्तिसूचक (quotative/closure particle)
श्रीस्कांदेin the venerable Skānda (Purāṇa)
श्रीस्कांदे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री-स्कान्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (7th/Locative); एकवचन
महापुराणेin the Mahāpurāṇa
महापुराणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहा-पुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th/Locative); एकवचन
एकाशीतिसाहस्र्याम्in the eighty-one-thousand (verses)
एकाशीतिसाहस्र्याम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएकाशीति-साहस्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी (7th/Locative); एकवचन; संख्याविशेषणम् (numerical qualifier)
संहितायाम्in the Saṃhitā
संहितायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी (7th/Locative); एकवचन
सप्तमेin the seventh
सप्तमे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (7th/Locative); एकवचन; क्रमवाचक (ordinal)
प्रभासखण्डेin the Prabhāsa section
प्रभासखण्डे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभास-खण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (7th/Locative); एकवचन
प्रथमेin the first
प्रथमे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (7th/Locative); एकवचन; क्रमवाचक (ordinal)
प्रभासक्षेत्रमाहात्म्येin (the subsection) ‘Glory of Prabhāsa-kṣetra’
प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभास-क्षेत्र-माहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th/Locative); एकवचन
गुप्तप्रयागमाहात्म्यवर्णनम्the description of the glory of Guptaprayāga
गुप्तप्रयागमाहात्म्यवर्णनम्:
Karma (Appositional title/कर्म)
TypeNoun
Rootगुप्त-प्रयाग-माहात्म्य-वर्णन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc); एकवचन; अध्यायनामरूपेण
नामnamed
नाम:
Sambandha (Apposition marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नामनिर्देशक (as-called)
अष्टनवत्युत्तरद्विशततमःthe 298th
अष्टनवत्युत्तरद्विशततमः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्ट-नवति-उत्तर-द्वि-शत-तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन; क्रमसंख्यावाचक (ordinal numeral)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन

Redactional colophon (editorial closure)

Tirtha: Guptaprayāga

Scene: A manuscript colophon scene: scribes or reciters conclude a chapter; palm-leaf or paper folios with the title ‘Guptaprayāga-māhātmya’; a temple silhouette of Somnāth/Prabhāsa in the background to indicate the khanda’s geography.

S
Skanda Mahāpurāṇa
P
Prabhāsa Khaṇḍa
P
Prabhāsakṣetra-māhātmya
G
Guptaprayāga

FAQs

This is a colophon marking the completion of a chapter; it primarily preserves textual and archival structure rather than a new teaching.

Guptaprayāga is identified as the chapter’s focus.

None; this is an editorial ending formula naming the chapter and its placement.