Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

ईश्वर उवाच । तस्माद्वैश्रवण स्थानान्नैरृत्यां वरवर्णिनि । स्वयं स्थितः कुबेरस्तु सर्वदारिद्र्यनाशनः

īśvara uvāca | tasmādvaiśravaṇa sthānānnairṛtyāṃ varavarṇini | svayaṃ sthitaḥ kuberastu sarvadāridryanāśanaḥ

ایشور نے فرمایا: اُس ویشروَن (کُبیر) کے مقام سے جنوب مغرب کی سمت، اے خوش رنگ خاتون، خود کُبیر مقیم ہے، جو ہر طرح کی محتاجی کو مٹا دینے والا ہے۔

īśvaraḥĪśvara (Lord Śiva)
īśvaraḥ:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Speech act/क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (वच्) (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद — Perfect, 3rd person, Singular
tasmātfrom that (place/therefore)
tasmāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन — Ablative, Singular
vaiśravaṇaof Vaiśravaṇa (Kubera)
vaiśravaṇa:
Sambandha (Genitive relation)
TypeAdjective
Rootvaiśravaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-एकवचन (सम्बन्ध) — Masculine, Genitive, Singular; विशेषण (स्थानात्)
sthānātfrom the place
sthānāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootsthāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन — Neuter, Ablative, Singular
nairṛtyāmin the southwest direction
nairṛtyām:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootnairṛtī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन — Feminine, Locative, Singular
varavarṇiniO fair-complexioned lady
varavarṇini:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootvara-varṇinī (प्रातिपदिक; वर + वर्णिनी)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन — Feminine, Vocative, Singular; कर्मधारय
svayamhimself
svayam:
Karta-visheshana (Agent-qualifier)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
Formस्वार्थक अव्यय (reflexive adverb: oneself)
sthitaḥsituated, stationed
sthitaḥ:
Karta (Subject complement)
TypeAdjective
Rootsthita (कृदन्त; √sthā ‘स्था’ + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular; क्त-प्रत्ययान्त (स्थितः)
kuberaḥKubera
kuberaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkubera (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular
tuindeed, however
tu:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक अव्यय (particle: but/indeed)
sarvadāridryanāśanaḥdestroyer of all poverty
sarvadāridryanāśanaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva-dāridrya-nāśana (प्रातिपदिक; सर्व + दारिद्र्य + नाशन)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular; विशेषण (कुबेरः); ‘सर्वस्य दारिद्र्यस्य नाशनः’ (षष्ठी-तत्पुरुष)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Kubera-sthāna (within Prabhāsa)

Type: kshetra

Listener: Devī/Pārvatī (addressed as varavarṇinī)

Scene: Īśvara instructs the Devī about a southwest sacred spot where Kubera abides, depicted as a jeweled, pot-bellied deity seated with treasure vessels, near a coastal grove and shrine markers.

Ī
Īśvara (Śiva)
K
Kubera (Vaiśravaṇa)
N
Nairṛtya (southwest)
P
Prabhāsakṣetra

FAQs

Wealth is framed as dharmically ordered: worship at the proper sacred locus aligns prosperity with divine guardianship and removes destitution.

Kubera/Vaiśravaṇa-sthāna within Prabhāsakṣetra, located with directional specificity (southwest).

No direct prescription in this verse; it identifies the Kubera-sthāna and its promised benefit (poverty-destruction).