ब्राह्मणश्चौररूपेण तत्र स्थानेऽवसत्पुरा । स च मे भक्तियोगेन पुरा वै धनदः कृतः
brāhmaṇaścaurarūpeṇa tatra sthāne'vasatpurā | sa ca me bhaktiyogena purā vai dhanadaḥ kṛtaḥ
اس مقام پر پہلے ایک برہمن چور کے بھیس میں رہتا تھا؛ اور اس نے میری بھکتی یوگ کے سبب، حقیقتاً پہلے ‘دھَنَد’ یعنی دولت دینے والا مرتبہ پا لیا تھا۔
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Kubera-sthāna (Prabhāsa)
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A brāhmaṇa in humble, conflicted posture, partially masked as a thief, stands before a liṅga/shrine at Kubera-sthāna; a radiant Śiva presence (or symbolic light) signifies bhakti transforming him into Kubera/Dhanada with treasure pot and yakṣa insignia.
Bhakti is depicted as redemptive power: even a morally fallen life can be uplifted into divine office through sincere devotion.
Kuberasthāna at Prabhāsa, where the transformative story is anchored.
No external rite is specified; the verse highlights bhakti-yoga (devotional discipline) as the efficacious means.