ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि कुबेरस्थानमुत्तमम् । यत्र सिद्धः पुरा देवि कुबेरो धनदोऽभवत्
īśvara uvāca | tato gacchenmahādevi kuberasthānamuttamam | yatra siddhaḥ purā devi kubero dhanado'bhavat
ایشور نے فرمایا: پھر، اے مہادیوی، کُبیر کے نہایت برتر مقامِ قیام کی طرف جانا چاہیے؛ جہاں، اے دیوی، قدیم زمانے میں کُبیر سِدھ ہو کر ‘دھَنَد’ یعنی دولت عطا کرنے والا بنا تھا۔
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Kubera-sthāna (in Prabhāsa-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Śiva instructs Devī on a pilgrimage route; in the background a sacred grove/shrine labeled Kubera-sthāna, with yakṣa motifs, treasure pots, and a serene liṅga or altar indicating sanctity beyond material wealth.
Prosperity is linked to tīrtha and merit: Kubera’s wealth-giving status is portrayed as arising from siddhi connected to a sacred locale.
Kuberasthāna (Kubera’s sacred place) within the Prabhāsa pilgrimage landscape.
A pilgrimage instruction is implied: “one should go” (gacchet) to Kuberasthāna.