Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

रघुवंशसमुद्भूतो ह्यजापालो नृपोत्तमः । स तत्र देवीमाराध्य पापरोगवशंकरीम्

raghuvaṃśasamudbhūto hyajāpālo nṛpottamaḥ | sa tatra devīmārādhya pāparogavaśaṃkarīm

رگھو ونش میں پیدا ہونے والا اجاپال نامی بہترین بادشاہ نے وہاں اس دیوی کی آرادھنا کی—جو گناہ اور بیماری کے زور کو دبا دینے والی ہے۔

रघुवंशसमुद्भूतःborn from the Raghu dynasty
रघुवंशसमुद्भूतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootरघु-वंश-समुद्भूत (प्रातिपदिक; सम्+उद्+√भू (धातु) क्त-प्रत्ययान्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण (past passive participle)
हिindeed
हि:
Sambandha/Discourse particle (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; अर्थे—खलु/नूनम् (indeed)
अजापालःAjāpāla (goat-herd/one named Ajāpāla)
अजापालः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअजापाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अजानां पालः)
नृप-उत्तमःthe best of kings
नृप-उत्तमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनृप + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारयः (श्रेष्ठः नृपः)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
देवीम्the goddess
देवीम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
आराध्यhaving worshipped
आराध्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootआ-√राध् (धातु) + ल्यप् (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त/ल्यबन्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive); अर्थ—‘आराधनं कृत्वा’ (having worshipped)
पापरोगवशंकरīm(the goddess) who subdues sinful diseases
पापरोगवशंकरīm:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाप-रोग-वशंकरि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (पापरोगाणां वशंकरि—वशीकर्त्री)

Īśvara (Śiva) (continued narration)

Tirtha: Ajāpāleśvarī

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: A Raghu-lineage king, Ajāpāla, performs Devī ārādhana at a shrine; offerings of flowers, incense, lamps; the Devī’s presence is protective, subduing shadowy personifications of sin and disease.

A
Ajāpāla
R
Raghuvaṃśa
D
Devī (Ajāpāleśvarī)
P
Prabhāsa-kṣetra

FAQs

Devotional worship (ārādhana) is portrayed as a force that overcomes both moral impurity (pāpa) and embodied suffering (roga).

The shrine of the Goddess Ajāpāleśvarī in Prabhāsa-kṣetra.

Worship/propitiation of the Goddess (devīm ārādhya) at the site.