Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 16

एवमुक्तः स्वयमिन्द्रमभिवीक्ष्य स भार्गवः । जग्राह विधिवत्सोममश्विभ्यामुत्तमं ग्रहम्

evamuktaḥ svayamindramabhivīkṣya sa bhārgavaḥ | jagrāha vidhivatsomamaśvibhyāmuttamaṃ graham

یوں مخاطب کیے جانے پر بھارگوَ (چَوَن) نے اِندر کی آنکھوں میں آنکھیں ڈال کر، ودھی کے مطابق اشوِنوں کے لیے سوم کا بہترین گِرہ لے لیا۔

एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formप्रकार-अव्ययम्; Adverb of manner
उक्तःhaving been spoken to / addressed
उक्तः:
Karta (Subject-Qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Root√vac (वच् धातु) + kta (क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः (क्त-प्रत्यय), पुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; Past passive participle, Nom. sg. masc.
स्वयम्himself
स्वयम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
Formस्वार्थक-अव्ययम्; Adverb
इन्द्रम्Indra
इन्द्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootindra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (कर्म), एकवचनम्; Accusative, Singular
अभिवीक्ष्यhaving looked at
अभिवीक्ष्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootabhi-√īkṣ (ईक्ष् धातु) + ल्यप् (त्वा/ल्यप्)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त अव्ययकृदन्तः; Absolutive (gerund), expressing prior action
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; Pronoun, Nominative, Singular
भार्गवःBhārgava (Cyavana)
भार्गवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhārgava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; Patronymic, Nominative, Singular
जग्राहtook/seized
जग्राह:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√grah (ग्रह् धातु)
Formलिट्-लकारः (परोक्षभूत/परिपूर्णभूत), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्, परस्मैपदम्; Perfect, 3rd person, Singular
विधिवत्according to proper rite
विधिवत्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootvidhi + vat (अव्यय)
Formप्रकार-अव्ययम्; Adverb ("according to rule")
सोमम्Soma
सोमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsoma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (कर्म), एकवचनम्; Accusative, Singular
अश्विभ्याम्by/with the Aśvins (the two)
अश्विभ्याम्:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootaśvin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (करण), द्विवचनम्; Instrumental, Dual
उत्तमम्excellent
उत्तमम्:
Karma (Object-Qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootuttama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; Adjective agreeing with 'ग्रहम्'
ग्रहम्the (Soma) draught/oblation (graha)
ग्रहम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgraha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (कर्म), एकवचनम्; Accusative, Singular

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Purāṇic interlocutor(s) within Prabhāsa-māhātmya

Scene: Cavana meets Indra’s eyes and, without flinching, takes the finest soma portion for the Aśvins in full ritual propriety; the twins receive it with reverence; the yajña fire burns steady.

B
Bhārgava (Cavana)
I
Indra
A
Aśvins
S
Soma

FAQs

Steadfast adherence to vidhi (right order) is a form of dharma that need not fear worldly or divine threats.

Prabhāsa-kṣetra, presented as a sanctified arena where yajña and dharma are upheld.

Taking the Soma-graha “vidhivat” (according to proper procedure) is explicitly stated.