Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 3

चंपकैर्बकुलैर्दिव्यैरशोकैः स्तबकैः परैः । पुन्नागैः किंकिरातैश्च सुगन्धैर्नागकेसरैः

caṃpakairbakulairdivyairaśokaiḥ stabakaiḥ paraiḥ | punnāgaiḥ kiṃkirātaiśca sugandhairnāgakesaraiḥ

وہ دیویہ چمپک اور بکول کے درختوں سے، عالی شان اشوک اور پھولوں کے خوشہ ہائے دلکش سے؛ پُنّناگ اور کِنکِرات سے، اور خوشبودار ناگ کیسر سے بھی مزین ہے۔

caṃpakaiḥwith campaka trees/flowers
caṃpakaiḥ:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootcaṃpaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd/Instrumental); बहुवचन
bakulaiḥwith bakula trees
bakulaiḥ:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootbakula (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया; बहुवचन
divyaiḥdivine
divyaiḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdivya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया; बहुवचन; विशेषण
aśokaiḥwith aśoka trees
aśokaiḥ:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootaśoka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया; बहुवचन
stabakaiḥwith clusters/bunches (of blossoms)
stabakaiḥ:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootstabaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया; बहुवचन
paraiḥexcellent
paraiḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया; बहुवचन; विशेषण
punnāgaiḥwith punnāga trees
punnāgaiḥ:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootpunnāga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया; बहुवचन
kiṃkirātaiḥwith kiṃkirāta plants/trees
kiṃkirātaiḥ:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootkiṃkirāta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया; बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
sugandhaiḥfragrant
sugandhaiḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu-gandha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया; बहुवचन; विशेषण
nāgakesaraiḥwith nāgakesara (flowers/trees)
nāgakesaraiḥ:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootnāga-kesara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया; बहुवचन

Īśvara (Śiva) (continued narration)

Tirtha: Mahāsiddhivana (Prabhāsa-kṣetra)

Type: kshetra

Scene: Close, sensuous view of the grove: campaka and bakula trees heavy with blossoms; aśoka branches with dense flower clusters; punnāga and nāgakesara adding golden-white blooms; the air visibly ‘perfumed’ in artistic metaphor.

C
Campaka
B
Bakula
A
Aśoka
P
Punnāga
K
Kiṃkirāta
N
Nāgakesara

FAQs

The abundance of auspicious, fragrant flora is used to signify the purity and divine favor of the kṣetra.

The forested environs of Devikā/Kāmika kṣetra within Prabhāsa-kṣetra.

None; it is a descriptive celebration of the sacred landscape.