महासिद्धिवनं तत्र ऋषिसिद्धसमावृतम् । नानाद्रुमलताकीर्णं पर्वतैरुपशोभितम्
mahāsiddhivanaṃ tatra ṛṣisiddhasamāvṛtam | nānādrumalatākīrṇaṃ parvatairupaśobhitam
وہاں ‘مہاسِدھی وَن’ ہے، جو رِشیوں اور سِدھ پُرشوں سے گھِرا ہوا ہے؛ گوناگوں درختوں اور بیلوں سے گھنا، اور چاروں طرف پہاڑوں سے آراستہ۔
Īśvara (Śiva) (continued narration)
Tirtha: Mahāsiddhivana (Prabhāsa-kṣetra)
Type: kshetra
Scene: A vast sacred forest called Mahāsiddhivana: dense trees and creepers, ringed by gentle mountains; clusters of ascetics and luminous siddhas seated in meditation, with hermitages and smoke from sacrificial fires faintly visible.
Sacred places are depicted as living spiritual ecosystems—where nature and realized beings together signal the presence of extraordinary sanctity.
The Mahāsiddhivana within the Devikā/Kāmika sacred region near Ṛṣi-tīrtha in Prabhāsa-kṣetra.
No explicit rite is prescribed here; it is a māhātmya-style description of the sacred forest environment.