Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 25

ये स्नानमाचरिष्यंति तीर्थेऽस्मिन्नियमान्विताः । ते यांति परमां सिद्धिं ब्रह्मणः परमं पदम्

ye snānamācariṣyaṃti tīrthe'sminniyamānvitāḥ | te yāṃti paramāṃ siddhiṃ brahmaṇaḥ paramaṃ padam

جو لوگ نِیَموں کے ساتھ اس تیرتھ میں اشنان کرتے ہیں، وہ اعلیٰ ترین سِدھی پاتے ہیں—برہمن کے پرم پد، اُس کے سب سے برتر دھام کو۔

yethose who
ye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; Relative pronoun
snānambathing
snānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsnāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; Accusative singular
ācariṣyantiwill perform/practice
ācariṣyanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√car (धातु)
Formलृट्-लकार (भविष्यत्), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, बहुवचन; Simple future, 3rd pl.
tīrthein the sacred ford
tīrthe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; Locative singular
asminin this
asmin:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; Locative singular
niyamānvitāḥendowed with observances
niyamānvitāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootniyama (प्रातिपदिक) + anvita (प्रातिपदिक; कृदन्त from anu-√i/√vī?)
Formतत्पुरुष-समास (नियमैः अन्विताः); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; Nominative plural qualifying ye
tethey
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; Correlative pronoun
yāntigo/attain
yānti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√yā (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, बहुवचन; Present, 3rd pl.
paramāmsupreme
paramām:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Accusative singular qualifying siddhim
siddhimattainment/perfection
siddhim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsiddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; Accusative singular
brahmaṇaḥof Brahman/Brahmā
brahmaṇaḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन; Genitive singular
paramamsupreme
paramam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Accusative singular qualifying padam
padamstate/abode
padam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpada (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; Accusative singular

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Prabhāsa tīrtha (snāna-sthāna)

Type: ghat

Listener: Pilgrimage audience/ṛṣi assembly (implied)

Scene: Pilgrims bathe at the Prabhāsa tīrtha with visible signs of observance—simple clothing, calm faces, prayer beads; above them a luminous, formless radiance symbolizes brahma-pada, suggesting attainment beyond ritual into transcendence.

T
tīrtha
S
snāna
B
Brahman (brahma)

FAQs

Pilgrimage rituals bear their highest fruit when joined with ethical discipline (niyama), culminating in liberation-oriented attainment.

This tīrtha in Prabhāsa Kṣetra associated with Sarasvatī in Adhyāya 270.

Snāna at the tīrtha, explicitly to be done with niyamas (vows/observances).