तथा भूमितले विप्रान्यज्वनोऽथ तपस्विनः । निजघान स दुष्टात्मा ये चान्ये धर्मचारिणः
tathā bhūmitale viprānyajvano'tha tapasvinaḥ | nijaghāna sa duṣṭātmā ye cānye dharmacāriṇaḥ
اسی طرح زمین پر اُس بدروح نے برہمنوں، یَجْن کرنے والوں اور تپسویوں کو—اور دیگر دھرم کے پیروکاروں کو بھی—قتل کر ڈالا۔
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: A wicked figure assaults brāhmaṇas, yajamānas, and tapasvins on the earth; broken sacrificial implements, fallen kuśa grass, and scattered manuscripts evoke the shattering of dharma.
Adharma is defined not only by power but by hostility toward yajña, tapas, and dharma; such persecution calls forth divine protection and restoration.
This continues the backstory leading to the Devī Kumārikā sacred site within the Prabhāsa-kṣetra framework.
None; the verse describes the asura’s oppression of dharma practitioners.