Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

पुरा रथंतरे कल्पे रुरुर्नाम महासुरः । उत्पन्नः स महाकायः सर्वलोकभयावहः

purā rathaṃtare kalpe rururnāma mahāsuraḥ | utpannaḥ sa mahākāyaḥ sarvalokabhayāvahaḥ

قدیم زمانے میں رتھنتَر کلپ کے دوران رُرو نامی ایک عظیم اسُر پیدا ہوا؛ وہ نہایت عظیم الجثہ تھا اور تمام جہانوں کے لیے دہشت کا سبب بن گیا۔

पुराformerly, once
पुरा:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb: 'formerly/once')
रथंतरेin (the) Rathantara (kalpa)
रथंतरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरथंतर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन (locative singular)
कल्पेin the kalpa (aeon)
कल्पे:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootकल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन (locative singular)
रुरुःRuru (named being)
रुरुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (nominative singular)
नामby name
नाम:
Sambandha (Apposition/नामनिर्देश)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनाम-शब्दः (indeclinable particle indicating name: 'by name')
महासुरःa great asura
महासुरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहासुर = महा + असुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (nominative singular); विशेष्य-विशेषणभावः (great + asura)
उत्पन्नःarisen, born
उत्पन्नः:
Karta (Predicate adjective/कर्तृसम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootउत् + √पद्/√पन् (धातु) → उत्पन्न (कृदन्त, क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'arisen/produced'
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (pronoun: he)
महाकायःhuge-bodied
महाकायः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहाकाय = महा + काय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (having a huge body)
सर्वलोकभयावहःbringing fear to all worlds
सर्वलोकभयावहः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्वलोकभयावह = सर्व + लोक + भय + आवह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष/उपपद-समासार्थः: 'bringing fear to all worlds'

Īśvara (Śiva)

Listener: Mahādevī

Scene: The asura Ruru emerges in a primordial age: colossal body, dark aura, shaking the worlds; devas and gandharvas recoil in fear as the sky reddens.

R
Rathantara Kalpa
R
Ruru
A
asura
D
Devī Kumārikā (context)

FAQs

Purāṇic sacred history frames the need for divine protection: the rise of adharma (asuric terror) sets the stage for the Goddess’s safeguarding presence.

The verse introduces a backstory within the Devī Kumārikā context of Prabhāsa-kṣetra, preparing the māhātmya of that locale.

None; this verse begins the narrative background.