Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 183

सोमवारव्रतेनेशं समाराधय शंकरम् । एवं कृते व्याधिनाशस्तव पुत्र्या भविष्यति

somavāravrateneśaṃ samārādhaya śaṃkaram | evaṃ kṛte vyādhināśastava putryā bhaviṣyati

“پیر (سوموار) کے ورت کے ذریعے پورے بھکتی بھاؤ سے پرمیشور شنکر کی آرادھنا کرو۔ ایسا کرنے سے تمہاری بیٹی کی بیماری کا ناس یقیناً ہو جائے گا۔”

सोमवार-व्रतेनby the Monday-vow
सोमवार-व्रतेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसोमवार + व्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; instrumental singular neuter; (सोमवारे यत् व्रतम्)
ईशम्the Lord
ईशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; accusative singular masculine
समाराधयworship, propitiate
समाराधय:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + आ + राध् (धातु)
Formलोट्-लकार (आज्ञार्थ/imperative), मध्यम-पुरुष, एकवचन; 2nd person singular imperative
शंकरम्Śaṅkara
शंकरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; accusative singular masculine; ईशम् इति समानााधिकरण (apposition)
एवम्thus, in this way
एवम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (manner adverb)
कृतेwhen (it is) done
कृते:
Adhikarana (Locative absolute/सप्तमी-सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय; past passive participle) ‘done’; सप्तमी-विभक्ति, एकवचन, नपुंसकलिङ्ग; locative absolute sense ‘when this is done’
व्याधि-नाशःdestruction of disease
व्याधि-नाशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्याधि + नाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; nominative singular masculine
तवyour
तव:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन; genitive singular (pronoun)
पुत्र्याःof (your) daughter
पुत्र्याः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुत्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; genitive singular feminine
भविष्यतिwill be, will occur
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार (भविष्यत्/Future), प्रथम-पुरुष, एकवचन; 3rd person singular simple future

Gośṛṅga (sage)

Tirtha: Somēśvara at Prabhāsa (Somnātha)

Type: kshetra

Listener: The concerned parent (Gandharva figure in the narrative)

Scene: A sage or authority figure instructs a worried parent: ‘Worship Śaṅkara by the Monday vow’; the emotional center is compassion for the diseased daughter and faith in Śiva’s grace.

S
Somavāra-vrata
Ī
Īśa
Ś
Śaṅkara
D
Daughter of the Gandharva

FAQs

Devotion disciplined by vrata is presented as a dhārmic path to both spiritual favor and the easing of worldly suffering.

Someshvara in Prabhāsa-kṣetra, approached through Śaṅkara worship and the Somavāra observance.

Observe Somavāra-vrata (Monday vow/fast) and propitiate Śaṅkara; the promised fruit is the removal of disease.