हन्यमाने तु शैनेये कुद्धो रुक्मिणिनंदनः । तदंतरमथाधावन्मोक्षयिष्यञ्छिनेः सुतम्
hanyamāne tu śaineye kuddho rukmiṇinaṃdanaḥ | tadaṃtaramathādhāvanmokṣayiṣyañchineḥ sutam
مگر جب شَینَیَہ پر حملہ ہو رہا تھا تو رُکمِنی کے فرزند غضبناک ہو کر بیچ میں جا گھسا، شِنی کے بیٹے کو چھڑانے کے ارادے سے۔
Sūta (Lomaharṣaṇa/ Ugraśravas), narrating
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Scene: Rukmiṇī’s son (Pradyumna in common tradition) charges into the melee, eyes blazing, arm extended as if to pull Sātyaki free; bodies press in, weapons flash, dust and sea-wind mingle.
Heroic intent and kinship-duty appear, yet Kāla’s momentum overrides personal efforts—highlighting the limits of human agency.
Prabhāsa-kṣetra, the setting where the Purāṇa anchors this climactic Yādava episode.
No ritual is prescribed in this verse.