ततः पुनरपि क्रुद्धः कृतवर्मा तमब्रवीत् । निर्विशन्निव सावज्ञं तदा सव्येन पाणिना
tataḥ punarapi kruddhaḥ kṛtavarmā tamabravīt | nirviśanniva sāvajñaṃ tadā savyena pāṇinā
پھر دوبارہ غضب میں بھر کر کِرتَوَرما نے اسے حقارت سے کہا؛ اسی لمحے بائیں ہاتھ سے یوں اشارہ کیا گویا ابھی ضرب لگانے والا ہو۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Scene: Kṛtavarman, face flushed with anger, addresses Keśava with contempt, his left hand raised in a half-striking gesture; Keśava stands composed amid tense Yādava assembly at Prabhāsa.
Anger and contempt rapidly escalate disputes into violence—self-mastery is central to dharma, especially in a tīrtha.
Prabhāsa-kṣetra, whose sacred atmosphere frames this episode as a cautionary tale about behavior in holy lands.
No explicit ritual; the verse narrates the bodily signs of anger and the breakdown of civility.