महानसेषु सिद्धांते संस्कृतेऽन्ने तु भामिनि । उत्तार्यमाणे कृमयो दृश्यंते च वरानने
mahānaseṣu siddhāṃte saṃskṛte'nne tu bhāmini | uttāryamāṇe kṛmayo dṛśyaṃte ca varānane
بڑے باورچی خانوں میں، جب کھانا پوری طرح پک کر تیار ہو جاتا، اے خوش رو خاتون، تو پیش کرتے وقت اس میں کیڑے دکھائی دیتے—رزق میں نحوست کی آمیزش۔
Unspecified (narrative voice within Prabhāsakṣetramāhātmya; likely Sūta)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A large communal kitchen: steaming vessels, fully cooked food being ladled out; as it is served, worms appear, shocking attendants and guests—an omen of tainted sustenance.
When dharma wanes, even daily nourishment becomes tainted—urging purification of conduct, speech, and offerings.
Prabhāsa-kṣetra, where the narrative heightens the sanctity of place by contrasting it with the community’s ominous decline.
None explicitly; the verse indirectly stresses śauca (purity) in household and offerings.