Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 35

विभावसुः प्रज्वलितो वामं विपरिवर्त्तते । नीललोहितमांजिष्ठा विसृजंश्चार्चिषः पृथक्

vibhāvasuḥ prajvalito vāmaṃ viparivarttate | nīlalohitamāṃjiṣṭhā visṛjaṃścārciṣaḥ pṛthak

بھڑکتی ہوئی آگ بھی بائیں طرف مڑ گئی، اور اس نے الگ الگ شعلے چھوڑے—نیلے، سرخ اور منجٹھ رنگ کے—یہ سب نحوست کی نشانیاں ظاہر ہوئیں۔

विभावसुःfire (Vibhāvasu)
विभावसुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविभावसु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
प्रज्वलितःblazing
प्रज्वलितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootप्र + ज्वल् (धातु)
Formभूतकृदन्त (Past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वामम्to the left
वामम्:
Karma/Direction (Goal)
TypeAdjective
Rootवाम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); क्रियाविशेषणवत् (adverbially: to the left)
विपरिवर्ततेturns/veers around
विपरिवर्तते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + परि + वृत् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); आत्मनेपदम्
नीललोहितमाञ्जिष्ठाःblue, red, and madder-colored
नीललोहितमाञ्जिष्ठाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनील + लोहित + माञ्जिष्ठा (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्वसमास (copulative colors): नील + लोहित + माञ्जिष्ठा; स्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (Plural) (agreeing with implied ‘अर्चिषः’)
विसृजन्emitting
विसृजन्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootवि + सृज् (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (Present active participle/शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (agreeing with विभावसुः)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
अर्चिषःflames
अर्चिषः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअर्चिस् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
पृथक्separately
पृथक्:
Sambandha (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: separately)

Unspecified (narrative voice within Prabhāsakṣetramāhātmya; likely Sūta)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A ritual fire blazing yet curling leftward, splitting into distinct tongues—blue, red, and deep madder—casting eerie light on anxious observers in a coastal sacred precinct.

A
Agni (Vibhāvasu)

FAQs

When sacred order is disturbed, even ritual fire behaves ominously—prompting self-correction and renewed dharmic living.

Prabhāsa-kṣetra, where such signs intensify the sacred narrative of impending transformation.

None directly; Agni’s abnormal behavior is presented as a portent rather than a rite.