Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 28

विवृद्ध्य मूषिका रथ्यावितुन्नमणिकास्तथा । केशान्ददंशुः सुप्तानां नृणां युवतयो निशि

vivṛddhya mūṣikā rathyāvitunnamaṇikāstathā | keśāndadaṃśuḥ suptānāṃ nṛṇāṃ yuvatayo niśi

چوہے بہت بڑھ گئے، اور رَتھیاآوِتُنَّمَنِکا نامی آفتیں بھی پھیل گئیں۔ رات کو جوان عورتیں سوئے ہوئے مردوں کے بالوں کو دانتوں سے کاٹتی تھیں۔

विवृद्ध्यhaving increased
विवृद्ध्य:
Purvakala (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootवि + वृध् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययीभाव-प्रयोग; धातु: वृध्, उपसर्ग: वि; अर्थ: ‘वृद्धिं गत्वा/वर्धित्वा’
मूषिकाःmice, rats
मूषिकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमूषिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
रथ्याof the street, street-dwelling
रथ्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootरथ्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् (मणिकाः इति)
वितुन्नमणिकाःgnawing/biting little beads (i.e., small objects)
वितुन्नमणिकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवि + तुद् (धातु) + मणिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समास: वितुन्नाः (वि+तुद्, क्त-प्रत्यय, ‘pierced/gnawed’) + मणिकाः (कर्मधारय/तत्पुरुष)
तथाalso, likewise
तथा:
Sambandha (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, अव्यय-प्रकार: अव्यय-क्रियाविशेषण (adverb)
केशान्hair
केशान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
ददंशुःbit
ददंशुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदंश् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम्; धातु: दंश्
सुप्तानाम्of sleeping (men)
सुप्तानाम्:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootसुप्त (प्रातिपदिक; कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; क्त-प्रत्यय (past passive participle) from स्वप्; विशेषणम् (नृणाम्)
नृणाम्of men
नृणाम्:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
युवतयःyoung women
युवतयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुवती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
निशिat night
निशि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनिशा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण

Narrator (contextual Purāṇic narrator in Prabhāsakṣetramāhātmya; traditionally Sūta)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Lanes teem with multiplying rats and pests; at night an unsettling inversion of conduct occurs—young women biting the hair of sleeping men—signaling a breakdown of normalcy and dharma.

M
mūṣika (rat)
N
nara (men)
Y
yuvatī (young women)

FAQs

The Purāṇa depicts adharma’s approach through unnatural disturbances in society and nature, urging vigilance, purification, and renewed dharmic living.

Prabhāsa-kṣetra is the background sacred geography; the māhātmya uses local narrative to teach universal dharma.

None; the verse catalogs ominous, abnormal occurrences.