Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 44

गत्वा तत्र स नित्यं वै पूजयामास तं प्रभुम् । यावज्जीवं वरारोहे ततः सिद्धिं परां गतः

gatvā tatra sa nityaṃ vai pūjayāmāsa taṃ prabhum | yāvajjīvaṃ varārohe tataḥ siddhiṃ parāṃ gataḥ

وہ وہاں جا کر زندگی بھر روزانہ اسی پروردگار کی پوجا کرتا رہا؛ اور پھر آخرکار اس نے اعلیٰ ترین روحانی کمال حاصل کر لیا۔

गत्वाhaving gone
गत्वा:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेश-अव्यय (locative adverb)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formकाल-अव्ययवत् क्रियाविशेषण (adverbial accusative: always)
वैindeed
वै:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चय/सम्भावना-सूचक-अव्यय (particle: indeed)
पूजयामासworshipped
पूजयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect; periphrastic), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
प्रभुम्the Lord
प्रभुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
यावत्as long as
यावत्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formपरिमाण/अवधि-अव्यय (until/as long as)
जीवम्life
जीवम्:
Kriya-visheshana (Extent/क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootजीव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; अवधी-अर्थे (used with यावत्: for lifetime)
वरारोहेO fair-hipped lady
वरारोहे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवर + आरोह (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; बहुव्रीहि (वरम् आरोहः यस्याः सा)
ततःthereafter
ततः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formहेतु/अनन्तरता-अव्यय (then/thereafter)
सिद्धिम्attainment, perfection
सिद्धिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
पराम्supreme
पराम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying सिद्धिम्)
गतःattained/went to
गतः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Active Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Narrator (Purāṇic voice)

Tirtha: Somnātha at Prabhāsa

Type: kshetra

Listener: Naimiṣāraṇya ṛṣis

Scene: A brāhmaṇa devotee repeatedly visiting the shrine, offering flowers and lamp day after day; the Lord (Somnātha/Prabhu) as a radiant liṅga or anthropomorphic Śiva, with the sea-breeze of Prabhāsa implied.

P
Prabhu (Narakeśvara/Śiva implied)
V
Varārohā (female addressee in frame narrative, if present)

FAQs

Consistent daily worship at a sacred tirtha, sustained throughout life, culminates in supreme spiritual attainment.

Prabhāsa Kṣetra, where the Lord (Narakeśvara/Śiva) is worshipped.

Nitya-pūjā—daily worship of the Lord at that sacred place for one’s lifetime.