यानेतान्प्रेक्षसे विप्र यंत्र मध्ये व्यवस्थितान् । पीड्यमानान्किंकरैर्मे कृतघ्नान्पा पसंयुतान्
yānetānprekṣase vipra yaṃtra madhye vyavasthitān | pīḍyamānānkiṃkarairme kṛtaghnānpā pasaṃyutān
اے وِپْر (برہمن)! جنہیں تم عذاب کے آلات کے بیچ رکھا ہوا دیکھتے ہو، میرے خادموں کے ہاتھوں ستائے جا رہے ہیں—وہ ناشکرے ہیں، گناہ کی زنجیروں میں جکڑے ہوئے۔
Yama (Dharmarāja)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: A brāhmaṇa (addressed as ‘vipra’)
Scene: A brāhmaṇa is shown witnessing a grim otherworldly chamber where sinners are fixed inside torture-devices, struck and driven by fierce attendants; the scene emphasizes the category ‘kṛtaghna’ marked by dark aura and chains of pāpa.
Ingratitude and sin lead to suffering; dharma values gratitude and righteous reciprocity.
The instruction is delivered within the Prabhāsa Kṣetra Māhātmya, using afterlife imagery to strengthen dharmic resolve for devotees.
None explicitly; the verse identifies moral causes (pāpa, kṛtaghnatā) behind naraka suffering.