वनस्पतीनां निर्यासो दानवानां पराजयः । नागानां च वशीकारः क्षत्रस्योत्सादनं तथा । देवोत्पत्ति विपर्यासो लोकानां च विपर्ययः
vanaspatīnāṃ niryāso dānavānāṃ parājayaḥ | nāgānāṃ ca vaśīkāraḥ kṣatrasyotsādanaṃ tathā | devotpatti viparyāso lokānāṃ ca viparyayaḥ
اسی سے درختوں کا رس اور رال نکلتی ہے؛ دانَووں کی شکست ہوتی ہے؛ ناگ قابو میں آتے ہیں؛ اسی طرح سرکش کشتری طاقت کا قلع قمع ہوتا ہے؛ دیوتاؤں کی پیدائش میں الٹ پھیر اور جہانوں میں ہنگامہ و انقلاب برپا ہوتا ہے۔
Skanda (deduced from Prabhāsakṣetramāhātmya narration style)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A multi-register cosmic mural: trees exuding resin/sap; devas triumphing over Dānavas; Nāgas being subdued by a radiant ascetic power; a proud kṣatriya king’s banner falling; and above, a symbolic ‘inversion’ of deva-birth and worlds tilting—showing dharma’s capacity to reorder realms.
The kṣetra’s power is described as world-shaping—able to humble hostile forces and correct dharmic imbalance, even on a cosmic scale.
Prabhāsa-kṣetra, praised as a locus where divine order can be restored and anti-dharmic powers subdued.
No direct ritual is prescribed; the verse lists effects/attributes to magnify the kṣetra’s greatness.