देवि किं बहुनोक्तेन वर्णितेन पुनः पुनः । प्रभासक्षेत्रसारं तु मार्कण्डेयाश्रमं प्रति
devi kiṃ bahunoktena varṇitena punaḥ punaḥ | prabhāsakṣetrasāraṃ tu mārkaṇḍeyāśramaṃ prati
اے دیوی! بہت کچھ کہنے کا کیا فائدہ، جو بار بار بیان ہوچکا؟ پربھاس کھیتر کا جوہر تو مارکنڈےیہ کے آشرم کی سمت ہی میں ہے۔
Deductive: Narratorial voice addressing Devī (listener implied; immediately before the colophon and next chapter where Īśvara speaks)
Tirtha: Mārkaṇḍeya-āśrama / Mārkaṇḍeyeśvara
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: Devī is addressed as the speaker concludes: a path leading through coastal groves toward a tranquil hermitage of Mārkaṇḍeya; a liṅga shrine (Mārkaṇḍeyeśvara) stands near a sacred water source; pilgrims approach quietly.
Among many praises, the Purāṇa points to a spiritual center: seek the ‘sāra’ (essence) through direct approach to the sanctified āśrama.
Mārkaṇḍeya’s āśrama within Prabhāsa-kṣetra, presented as the core locus of sanctity.
An implied pilgrimage instruction: go toward/visit Mārkaṇḍeyāśrama as the kṣetra’s essence.