वृत्रं हत्वा पुरा शक्रो माहेन्द्रं स्थाप्य शंकरम् । लिंगं च मुक्तपापौघस्ततोऽसौ त्रिदिवं गतः
vṛtraṃ hatvā purā śakro māhendraṃ sthāpya śaṃkaram | liṃgaṃ ca muktapāpaughastato'sau tridivaṃ gataḥ
قدیم زمانے میں ورترا کو قتل کرنے کے بعد شکر (اِندر) نے شنکر کو ماہِندر لِنگ کے طور پر قائم کیا؛ گناہوں کے سیلاب سے پاک ہو کر وہ پھر تریدِو (سورگ) کو چلا گیا۔
Unknown (contextual narrator within Prabhāsakṣetra Māhātmya)
Tirtha: Māhendra-liṅga at Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/śaunaka-ādi assembly (typical purāṇic frame)
Scene: Indra, still bearing the shadow of Vṛtra-vadha, installs a radiant Śiva-liṅga named Māhendra at Prabhāsa; devas witness the washing away of sin as the western sea glimmers nearby.
Even the mighty seek purification; consecration of Śiva (as liṅga) is upheld as a supreme means of absolution and restoration.
Prabhāsakṣetra, where the tradition of deity-associated liṅgas (like the Māhendra Liṅga) is celebrated.
Installing the Māhendra Liṅga (liṅga-sthāpana) as an act of prāyaścitta following grave karmic burden.