यस्तु तां वरयेत्कन्यां ब्राह्मणो ज्ञानपूर्वतः । अश्राद्धेयमपांक्तेयं तं विद्याद्वृषलीपतिम्
yastu tāṃ varayetkanyāṃ brāhmaṇo jñānapūrvataḥ | aśrāddheyamapāṃkteyaṃ taṃ vidyādvṛṣalīpatim
اور جو برہمن جان بوجھ کر ایسی کنیا سے نکاح کرے، اسے اشْرادھّیہ (شرادھ کے لائق نہیں) اور اَپانکتیہ (پنگت میں بیٹھنے کے لائق نہیں) جانو؛ وہ ‘وِرشلی پتی’ کہلاتا ہے۔
Skanda (deduced from Prabhāsa-kṣetra Māhātmya narrative style)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Scene: A ritual dining line (pāṅkti) and śrāddha setting is shown symbolically; a brāhmaṇa is gently barred, while a sage cites śāstra—emphasizing consequence rather than drama.
Knowingly violating dharma in marriage/association is said to bring ritual disqualification, affecting one’s capacity to support Pitṛ rites.
Prabhāsa-kṣetra provides the authoritative setting where such dharma rules are taught as part of the tīrtha’s Māhātmya.
The verse explicitly states disqualification: being aśrāddheya (unfit for Śrāddha) and apāṅkteya (unfit for ritual dining line).