वहन्ति येषां कालेन ते न काल वशा नराः । देवि किं बहुनोक्तेन वर्णितेन पुनःपुनः । सरस्वत्याः परं तीर्थं न भूतं न भविष्यति
vahanti yeṣāṃ kālena te na kāla vaśā narāḥ | devi kiṃ bahunoktena varṇitena punaḥpunaḥ | sarasvatyāḥ paraṃ tīrthaṃ na bhūtaṃ na bhaviṣyati
جن کے لیے خود زمانہ بہتا ہے، وہ لوگ کال کے بس میں آنے والے انسان نہیں۔ اے دیوی، زیادہ کہنے سے کیا حاصل، بار بار ستائش کیوں؟ سرسوتی سے بڑھ کر کوئی تیرتھ نہ کبھی تھا، نہ کبھی ہوگا۔
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Sarasvatī (as supreme tīrtha)
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A contemplative river scene at twilight/dawn: Sarasvatī flows with a subtle cosmic aura; above the river, a faint wheel of Time (kāla-cakra) dissolves, while Śiva speaks calmly to Devī, signaling transcendence.
The Sarasvatī tīrtha is portrayed as unsurpassed, granting a state that is not overpowered by worldly time-bound limitation.
Sarasvatī tīrtha (within Prabhāsa Kṣetra’s sacred landscape).
No specific rite is stated; the verse is a peak eulogy asserting unrivaled sanctity.