आम्रानाग्रातकान्भव्यान्नालिकेरान्सतिंदुकान् । आबल्वनांस्था पीतान्दाडिमान्बीजपूरकान् । पनसांल्लकुचान्मोचांस्तापांश्चापि मनोहरान् । पालेवतान्कुसंकुल्लान्नलिनानथ वेतसान्
āmrānāgrātakānbhavyānnālikerānsatiṃdukān | ābalvanāṃsthā pītāndāḍimānbījapūrakān | panasāṃllakucānmocāṃstāpāṃścāpi manoharān | pālevatānkusaṃkullānnalinānatha vetasān
اس نے آم کے درخت، عمدہ آگراتک، ناریل کے کھجور نما درخت اور تِندُک دیکھے؛ نیز آبَلوَن، پیتا درخت، انار اور بیج پورک (ترنج) بھی۔ کٹھل، لکُوچا، کیلے اور دوسرے دلکش پھل؛ اور پالیوتا کے درخت، کُش کی جھاڑیاں، کنول کے پودے اور نیزے (سرکنڈے) بھی دیکھے۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
The māhātmya mode glorifies sacred land through plenitude—diverse trees and waters signify a spiritually charged, merit-giving environment.
The luxuriant grove/forest associated with Raivata Udyāna in the Prabhāsa Khaṇḍa’s sacred geography.
None; it is a descriptive inventory of the holy landscape’s abundance.