कृतस्मरान्महादेवि यावन्मंकीश्वरः स्थितः । महास्मशानं तद्देवि अपुनर्भवदायकम्
kṛtasmarānmahādevi yāvanmaṃkīśvaraḥ sthitaḥ | mahāsmaśānaṃ taddevi apunarbhavadāyakam
اے مہادیوی! کِرتَسْمَر سے لے کر جہاں تک مَنکی ایشور قائم ہے، وہی مہا شمشان، اے دیوی، اَپُنَربھَو یعنی دوبارہ جنم سے نجات عطا کرنے والا ہے۔
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Mahā-smāśāna stretch (Kṛtasmara–Maṃkīśvara)
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: A mapped sacred corridor: Śiva indicates the span from Kṛtasmara to Maṃkīśvara; the cremation-ground appears as a vast, quiet expanse with ash-grey earth, sacred trees, and small shrines/lingas marking nodes; an ethereal glow suggests ‘apunarbhava’.
The Purāṇa defines a liberating sacred zone, teaching that specific geographies are charged with mokṣa-giving power.
The Mahāśmaśāna stretch from Kṛtasmara to Maṃkīśvara in Prabhāsa-kṣetra.
None directly; it delineates the area and its mokṣa-granting fruit.