तत्र ये प्राणिनो दग्धा मृताः कालविपर्ययात् । ते सर्वे मुक्तिमायांति महापातकिनोऽपि वा
tatra ye prāṇino dagdhā mṛtāḥ kālaviparyayāt | te sarve muktimāyāṃti mahāpātakino'pi vā
جو جاندار وہاں جلائے جاتے ہیں اور وقت کے الٹ پھیر (موت کی ناگزیریت) سے مر جاتے ہیں، وہ سب کے سب مکتی کو پہنچتے ہیں، چاہے وہ بڑے گناہگار ہی کیوں نہ ہوں۔
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Kālabhairava-smāśāna (Prabhāsa)
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: A solemn cremation-ground sanctified by Bhairava: a funeral pyre at a distance, mourners subdued; above, a protective Bhairava presence as guardian; the atmosphere conveys that even the gravely sinful are carried toward liberation by the kṣetra’s power.
A supremely sanctified place can grant mokṣa beyond ordinary karmic limitations, emphasizing the exceptional power of tīrtha.
The cremation-ground associated with Kālabhairava in the Kṛtasmara/Brahmakuṇḍa area of Prabhāsa-kṣetra.
No prescription; it states the salvific result connected with death/cremation at that place.