बहून्वर्षगणानेवं भ्रमन्स धरणीतले । कामदेवभयाद्देवि देवदेवो महेश्वरः
bahūnvarṣagaṇānevaṃ bhramansa dharaṇītale | kāmadevabhayāddevi devadevo maheśvaraḥ
یوں وہ زمین پر بہت سے برسوں تک بھٹکتا رہا۔ اے دیوی! دیوتاؤں کے دیوتا مہیشور کَامی دیو کے لیے ہیبت ناک سمجھے جاتے تھے۔
Sūta (deduced)
Listener: देवी (देवि संबोधन)
Scene: थका हुआ कामदेव वर्षों तक पृथ्वी पर भटकता—पीछे-पीछे अदृश्य महेश्वर-भय की छाया; दूर क्षितिज पर शिव-लिंग/त्रिशूल का प्रतीक
Time and travel cannot free one from the consequences of provoking dharma; the sovereignty of Śiva stands above desire.
No single tīrtha is named here; it continues the pilgrimage-geography thread within the Prabhāsa-kṣetra māhātmya.
None.