Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 81

नन्दिने यत्र माहात्म्यं कार्तिकेयेन वर्णितम् । लोके नन्दिपुराणं वै ख्यातमेतद्द्विजोत्तमाः

nandine yatra māhātmyaṃ kārtikeyena varṇitam | loke nandipurāṇaṃ vai khyātametaddvijottamāḥ

اے بہترین دو بار جنم لینے والو! جس میں کارتیکیہ نے نندِن کے لیے ماہاتمیہ بیان کیا ہے، وہی گرنتھ دنیا میں ‘نندی پران’ کے نام سے مشہور ہے۔

नन्दिनेto Nandin
नन्दिने:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootनन्दिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
यत्रwhere
यत्र:
Desha-Adhikarana (Locative sense/देश-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formसम्बन्ध/देशवाचक-अव्यय (relative adverb: where)
माहात्म्यम्the greatness, glorification
माहात्म्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कार्तिकेयेनby Kārttikeya
कार्तिकेयेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकार्तिकेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
वर्णितम्described
वर्णितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootवर्ण् (धातु) → वर्णित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘माहात्म्यम्’ इति पदस्य विशेषणम्
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
नन्दिपुराणम्the Nandi-Purāṇa
नन्दिपुराणम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनन्दि (प्रातिपदिक) + पुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (नन्देः/नन्दिनः पुराणम्)
वैindeed
वै:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (particle: indeed)
ख्यातम्known, famous
ख्यातम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootख्या (धातु) → ख्यात (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘नन्दिपुराणम्’ इति पदस्य विशेषणम्
एतत्this
एतत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘नन्दिपुराणम्’ इत्यस्य अन्वयः
द्विजोत्तमाःO best of the twice-born
द्विजोत्तमाः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारयः (उत्तमाः द्विजाः) — सम्बोधनार्थे (vocative-sense)

Sūta (deduced)

Listener: Nandin

Scene: Kārtikeya, radiant and youthful, instructs Nandin in a sacred grove/temple precinct; Nandin listens with folded hands, with Śiva’s presence implied by liṅga or trident nearby; sages witness the transmission of māhātmya.

K
Kārtikeya (Skanda)
N
Nandin
N
Nandi Purāṇa

FAQs

Śaiva revelation is transmitted through trusted divine attendants and teachers; māhātmya-literature is validated by its lineage of narration.

Not a single site in this verse; it identifies a Purāṇa known by the Nandin–Kārtikeya narration context, within Prabhāsa-kṣetra Māhātmya.

None; it is a classificatory statement about the Nandi Purāṇa and its narrator.