Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 14

माहेश्वरं तथा सांबं सौरं सर्वार्थसंचयम् । पराशरोक्तं परमं मारीचं भार्गवाह्वयम्

māheśvaraṃ tathā sāṃbaṃ sauraṃ sarvārthasaṃcayam | parāśaroktaṃ paramaṃ mārīcaṃ bhārgavāhvayam

اسی طرح ماہیشور، سامب اور سَور—جو تمام مقاصدِ حیات کا مجموعہ ہیں—بھی ہیں۔ نیز پرَاشر مُنی کا فرمایا ہوا برتر گرنتھ، ماریچ، اور ‘بھارگو’ نامی بھی ہے۔

माहेश्वरम्(the) Māheśvara
माहेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमाहेश्वर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; नाम
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formरीत्यर्थक-अव्यय (adverb)
साम्बम्(the) Sāmba
साम्बम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसाम्ब (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; नाम
सौरम्(the) Saura
सौरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसौर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; नाम
सर्वार्थसंचयम्(the) Sarvārthasaṃcaya
सर्वार्थसंचयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व + अर्थ + संचय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सर्वेषाम् अर्थानाम् संचयः = collection of all meanings/objects)
पराशरof Parāśara
पराशर:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपराशर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन (समासपूर्वपद-रूपेण)
उक्तम्said/declared
उक्तम्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootउक्त (कृदन्त); √वच् (धातु)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण (to a title)
परमम्supreme/excellent
परमम्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण
मारीचम्(the) Mārīca
मारीचम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमारीच (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; नाम
भार्गवाह्वयम्(the one) called Bhārgava
भार्गवाह्वयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभार्गव + आह्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (भार्गवस्य आह्वयम् = named ‘Bhārgava’)

Unnamed narrator within the Prabhāsakṣetra-māhātmya context (likely Sūta continuing the account)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A grand ‘compendium’ vision: Śiva (Māheśvara) and Sūrya (Saura) flank a central manuscript labeled ‘Sarvārtha-saṃcaya’; nearby stands Sāmba (as a princely figure associated with Kṛṣṇa’s line), while ṛṣis Parāśara, Marīci, and Bhṛgu appear as luminous seers blessing the transmission.

M
Māheśvara
S
Sāmba
S
Saura
P
Parāśara
M
Mārīca
B
Bhārgava

FAQs

Purāṇic Dharma includes Śaiva and Saura streams, presented as comprehensive guides to life’s aims (artha) and sacred conduct.

The surrounding narrative glorifies Prabhāsa-kṣetra; this particular verse continues the catalog of texts rather than a site-description.

None in this verse.