योगनिद्राभिभूतस्य संसर्पा सरमा गुहा । माला चंपा तथा ज्योत्स्ना स विश्वेभ्यश्च एव च
yoganidrābhibhūtasya saṃsarpā saramā guhā | mālā caṃpā tathā jyotsnā sa viśvebhyaśca eva ca
یوگ نِدرا سے مغلوب اُس نے سَنسَرپا، سَرَما اور گُہا؛ نیز مالا، چَمپا اور جیوتسنا—یہ سب کنیاں وِشویدیَووں کو بھی نذر کیں۔
Sūta (deduced; verse is part of the continuing distribution list)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (sectional setting; verse itself is genealogical)
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage-inquirer within Prabhāsa-māhātmya frame (not explicit in this verse)
Scene: A sage/king in yoganidrā while divine maidens—Saṃsarpā, Saramā, Guhā, Mālā, Campā, Jyotsnā—are presented as destined consorts to the Viśvedevas; a subtle celestial register of names appears like a garland of light.
Purāṇic cosmology links divine collectives (like the Viśvedevas) with named powers, suggesting the universe is sustained by ordered, dharmic interdependence.
Prabhāsa-kṣetra is the broader māhātmya frame; this verse itself is not a direct praise of a named tīrtha.
None explicitly in this verse.