Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 5

उष्मा तदुद्भवो देवि निर्गच्छन्नवरोधितः । दशकोटिप्रविस्तीर्णं ज्वालाग्रं लिंगरूपधृक्

uṣmā tadudbhavo devi nirgacchannavarodhitaḥ | daśakoṭipravistīrṇaṃ jvālāgraṃ liṃgarūpadhṛk

اے دیوی، اس سے پیدا ہونے والی حرارت بے روک ٹوک باہر امڈ آئی؛ لِنگ کی صورت دھارے ہوئے اس کی شعلہ زن نوک دس کروڑ تک پھیل گئی۔

उष्माheat, fiery heat
उष्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउष्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
तदुद्भवःarisen from that
तदुद्भवः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + उद्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (तस्मात् उद्भवः = arising from that)
देविO goddess
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
निर्गच्छन्going out, issuing forth
निर्गच्छन्:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिर्गम् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमान-कृदन्त (Present active participle, शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; √गम् with उपसर्ग ‘निर्’
अवरोधितःunobstructed
अवरोधितः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअव-रुध् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि-कृदन्त (Past passive participle, क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘not obstructed’ (नञ्-भावार्थ)
दशकोटिप्रविस्तीर्णम्spread over ten crores (in extent)
दशकोटिप्रविस्तीर्णम्:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदश (संख्या) + कोटि (प्रातिपदिक) + प्रविस्तीर्ण (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; समासः (दश-कोटि-प्रविस्तीर्ण = ten-crore in extent)
ज्वालाग्रम्the tip/point of flame
ज्वालाग्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootज्वाला (प्रातिपदिक) + अग्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (ज्वालायाः अग्रं)
लिङ्गरूपधृक्bearing the form of a liṅga
लिङ्गरूपधृक्:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक) + धृ (धातु) + क्विप् (कृदन्त)
Formकृदन्त (धृ + क्विप् = धृक् ‘bearing’), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः (लिङ्ग-रूपं धत्ते)

Śiva (Īśvara)

Tirtha: Sparśa-liṅga / Tejomaya-liṅga manifestation at Prabhāsa

Type: temple

Listener: Devī

Scene: A colossal flame-tip erupts from the concealed source, spreading ‘ten koṭis’ in extent; the blaze itself takes liṅga-form—an immense vertical fiery presence.

H
Heat (Uṣmā)
J
Jvālā (flame)
L
Liṅga (Śiva)

FAQs

Divine power cannot be truly suppressed; when obstructed, it manifests more intensely, revealing Śiva’s liṅga-form as transcendent radiance.

Mahāprabhāsa in Prabhāsa-kṣetra, portrayed as a site of fiery liṅga-manifestation.

No direct injunction; it describes a manifestation that underwrites the site’s sanctity.