देव्युवाच । नोक्तं यथावदखिलं भृगुशापविचेष्टितम् । पूर्वावतारान्मे ब्रूहि नोक्तपूर्वान्महेश्वर
devyuvāca | noktaṃ yathāvadakhilaṃ bhṛguśāpaviceṣṭitam | pūrvāvatārānme brūhi noktapūrvānmaheśvara
دیوی نے کہا: آپ نے بھِرگو کے شاپ سے پیدا ہونے والے تمام واقعات کو جیسا چاہیے تھا ویسا پورا بیان نہیں کیا۔ اے مہیشور! مجھے پہلے کے اوتار—جو پہلے بیان نہیں ہوئے—وہ بھی بتائیے۔
Devī (Pārvatī)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (context)
Type: kshetra
Listener: Īśvara (Maheśvara)
Scene: Devī seated beside Maheśvara in a sacred grove near the Prabhāsa shore/temple precinct, her hand raised in respectful inquiry; Maheśvara poised to narrate, with sages listening and palm-leaf manuscripts nearby.
Scriptural understanding deepens through inquiry; respectful questioning is presented as a dharmic path to fuller knowledge.
The verse is dialogical and thematic; it sits within the Prabhāsakṣetra Māhātmya, which glorifies Prabhāsa as the sacred setting.
None; it introduces a request for further narration about avatāras and the curse of Bhṛgu.