Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 26

देव्युवाच । पंचाग्निनोपसन्तप्ता वर्षकोटीरनेकधा । तत्तपः सफलं जातं मेऽद्य देव जगत्पते

devyuvāca | paṃcāgninopasantaptā varṣakoṭīranekadhā | tattapaḥ saphalaṃ jātaṃ me'dya deva jagatpate

دیوی نے کہا: ‘پانچ آگوں کی تپسیا سے میں نے طرح طرح سے کروڑوں برس تک تپش سہی؛ آج، اے دیو، اے جگت پتی، میری وہ ریاضت بارآور ہو گئی ہے۔’

देवीthe Goddess
देवी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; वक्तृ-निर्देश (speaker)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
पञ्चाग्निनाby the five fires
पञ्चाग्निना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपञ्च (प्रातिपदिक) + अग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd case), एकवचन; करण (instrument)
उपसन्तप्ताtormented/afflicted (by austerity)
उपसन्तप्ता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootउप-सम्-तप् (धातु) → उपसन्तप्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (देवी)
वर्षकोटीःcrores of years
वर्षकोटीः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक) + कोटि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), बहुवचन; काल-परिमाण (duration)
अनेकधाin many ways
अनेकधा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअनेकधा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (तपः)
तपःausterity/penance
तपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सफलम्fruitful
सफलम्:
Prakaraṇa/Predicate (विधेय)
TypeAdjective
Rootसफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषण (predicate adjective)
जातम्has become
जातम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु) → जात (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘भू’ अर्थे (has become)
मेmy
मे:
Shashthi-sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th case), एकवचन; सम्बन्ध (possessive)
अद्यtoday/now
अद्य:
Kriya-visheshana (Temporal/काल)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण
देवO god
देव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
जगत्पतेO lord of the world
जगत्पते:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन

Devī

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Śiva (Jagatpati/Maheśvara)

Scene: Devī speaks after immense pañcāgni tapas: she appears radiant yet austere, addressing Śiva as jagatpati, declaring her austerity has borne fruit.

D
Devī
Ś
Śiva (Jagatpati/Deva)

FAQs

Sincere and sustained tapas culminates in divine insight and fulfillment when received through the Lord’s grace.

The discourse belongs to Prabhāsakṣetra Māhātmya; the verse highlights austerity within that sacred narrative setting.

The practice implied is pañcāgni-tapas (austerity amid five fires), presented as a model of intense discipline rather than a general injunction.