Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 9

दन्तकाष्ठविधानं तु प्रथमं कथयामि ते । मधूके पुत्रलाभः स्यादर्के नेत्रसुखं प्रिये

dantakāṣṭhavidhānaṃ tu prathamaṃ kathayāmi te | madhūke putralābhaḥ syādarke netrasukhaṃ priye

میں پہلے تمہیں دَنتکاشٹھ (دانت صاف کرنے کی لکڑی) کا قاعدہ بتاتا ہوں۔ مدھوکا کی ٹہنی سے اولاد کی نعمت ملتی ہے؛ اور ارک کی ٹہنی سے، اے محبوبہ، آنکھوں کو راحت اور عافیت حاصل ہوتی ہے۔

dantakāṣṭhavidhānamthe rule/procedure of tooth-stick
dantakāṣṭhavidhānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdanta (प्रातिपदिक) + kāṣṭha (प्रातिपदिक) + vidhāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष-परम्परा (दन्तानां काष्ठस्य विधानम्)
tuindeed, however
tu:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/विरोधार्थक-निपात (but/indeed)
prathamamfirst
prathamam:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootprathama (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb ‘firstly’)
kathayāmiI tell/describe
kathayāmi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkath (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
teto you
te:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formचतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
madhūkein/with madhūka (tree)
madhūke:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmadhūka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
putralābhaḥgain of a son
putralābhaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक) + lābha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पुत्रस्य लाभः)
syātwould be/should occur
syāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
arkein/with arka (plant)
arke:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootarka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
netrasukhamcomfort/health of the eyes
netrasukham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnetra (प्रातिपदिक) + sukha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (नेत्रस्य सुखम्)
priyeO dear one
priye:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootpriyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somanātha region)

Type: kshetra

Listener: A beloved interlocutor (priye; likely Devī/Pārvatī in this dialogue-style)

Scene: At dawn in Prabhāsa, a pilgrim performs morning āhnika near the sea/river-mouth, holding a fresh twig (madhūka or arka) while a Somnātha shrine silhouette and sacred grove frame the scene; the verse’s ‘phala’ is suggested by subtle iconographic motifs—child-blessing and eye-lotus clarity.

D
Dantakāṣṭha
M
Madhūka
A
Arka
N
Netra (eyes)

FAQs

Even daily disciplines (ācāra) are sacralized in māhātmya contexts; right conduct is linked with specific, tradition-sanctioned fruits.

The instructions belong to the Sūrya worship regimen associated with Arkasthala in Prabhāsakṣetra.

Use prescribed tooth-sticks: madhūka is said to yield putra-lābha, while arka is said to yield netra-sukha (well-being of the eyes).