Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 36

सावित्र्युवाच । सकृज्जल्पंति राजानः सकृज्जल्पंति ब्राह्मणाः । सकृत्कन्या प्रदीयेत त्रीण्येतानि सकृत्सकृत्

sāvitryuvāca | sakṛjjalpaṃti rājānaḥ sakṛjjalpaṃti brāhmaṇāḥ | sakṛtkanyā pradīyeta trīṇyetāni sakṛtsakṛt

ساوتری نے کہا: بادشاہ اپنا عہد صرف ایک بار کہتے ہیں؛ برہمن بھی ایک ہی بار بولتے ہیں۔ کنیا کا دان (نکاح) بھی ایک ہی بار ہوتا ہے—یہ تینوں ‘ایک بار اور بس ایک بار’ ہیں۔

sāvitrīSavitri
sāvitrī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsāvitrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (वच् धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
sakṛtonce
sakṛt:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootsakṛt (अव्यय)
Formपरिमाण/आवृत्तिवाचक अव्यय (adverb: once)
jalpantispeak, utter
jalpanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootjalp (जल्प् धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
rājānaḥkings
rājānaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
sakṛtonce
sakṛt:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootsakṛt (अव्यय)
Formआवृत्तिवाचक अव्यय (once)
jalpantispeak
jalpanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootjalp (जल्प् धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
brāhmaṇāḥbrahmins
brāhmaṇāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
sakṛtonce
sakṛt:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootsakṛt (अव्यय)
Formआवृत्तिवाचक अव्यय (once)
kanyāa maiden/daughter (in marriage)
kanyā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkanyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
pradīyetashould be given (in marriage)
pradīyeta:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (दा धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)
trīṇithree
trīṇi:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottri (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; संख्यावाचक विशेषण
etānithese
etāni:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम
sakṛtonce
sakṛt:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootsakṛt (अव्यय)
Formआवृत्तिवाचक अव्यय (once)
sakṛtonce (only)
sakṛt:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootsakṛt (अव्यय)
Formपुनरुक्ति (reduplication for emphasis): ‘once and only once’

Sāvitrī

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: King (father) and assembly (implied)

Scene: Sāvitrī speaks with calm firmness, enumerating three ‘once-only’ dharmic acts; a courtly setting with the king and sages listening, Prabhāsa’s sacred aura implied.

S
Sāvitrī
K
Kings (rājānaḥ)
B
Brāhmaṇas

FAQs

Integrity of speech and commitment—once a righteous pledge is made, it should not be broken.

Indirectly Prabhāsakṣetra, as the Māhātmya frames Dharma teachings through exemplary narratives.

It alludes to kanyā-pradāna (giving the maiden in marriage), a key component of vivāha-saṃskāra.