Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 28

स तस्य च वने वृद्धः पुत्रः परमधार्मिकः । सत्यवागनुरूपो मे भर्तेति मनसेप्सितः

sa tasya ca vane vṛddhaḥ putraḥ paramadhārmikaḥ | satyavāganurūpo me bharteti manasepsitaḥ

اسی جنگل میں اس کا بیٹا بڑا ہوا—نہایت دھرم پر قائم، سچ بولنے والا؛ اور وہی میرے دل کا مطلوب شوہر تھا، میرے لیے لائق اور موزوں۔

सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
वनेin the forest
वने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
वृद्धःgrown up
वृद्धः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवृद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
परमधार्मिकःsupremely righteous
परमधार्मिकः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम + धार्मिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारयः (परमः धार्मिकः)
सत्यवाक्truth-speaking
सत्यवाक्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसत्य + वाच् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारयः; वाच्-प्रातिपदिकस्य विशेषरूपम् (वाक्)
अनुरूपःsuitable, befitting
अनुरूपः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनुरूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
मेmy
मे:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
Formषष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन (enclitic)
भर्ताhusband
भर्ता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
इतिas, thus
इति:
Sambandha (Marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/विचार-परिसमाप्त्यर्थक अव्यय (quotative)
मनसाin (my) mind
मनसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
ईप्सितःdesired, wished for
ईप्सितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootईप्सित (कृदन्त; √आप्/ईप्स् धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त

Sāvitrī

Tirtha: प्रभासक्षेत्र (contextual frame)

Type: kshetra

Listener: Implied royal listener in frame-story

Scene: In a serene forest hermitage, the young Satyavān stands with ascetic simplicity yet noble bearing; a maiden’s inner choice is implied—her gaze steady, heart resolved.

S
Satyavān
D
Dyumatsena
S
Sāvitrī

FAQs

Truthfulness and dharma are presented as the highest qualifications—more than wealth or status—for an ideal life-partner.

The verse is part of Prabhāsa-kṣetra’s māhātmya narrative, where exemplary virtues illuminate the sanctity of the setting.

None; the focus is on ethical qualifications (satya, dharma) rather than a formal rite.