तेभ्यः सुमनसः शेषां प्रतिगृह्य नृपात्मजा । सखीपरिवृताऽभ्येत्य देवी श्रीवत्सरूपिणी
tebhyaḥ sumanasaḥ śeṣāṃ pratigṛhya nṛpātmajā | sakhīparivṛtā'bhyetya devī śrīvatsarūpiṇī
ان سے باقی رہ جانے والے خوشبودار پھول لے کر، بادشاہ کی بیٹی سہیلیوں میں گھری ہوئی واپس آئی۔ وہ دیوی کی مانند درخشاں تھی اور اس پر شری وتس کا مبارک نشان نمایاں تھا۔
Narrator (Purāṇic narrator within Prabhāsakṣetra-māhātmya context)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: The princess receives the remaining fragrant flowers from the officiants, then walks back with her friends; her bearing is goddess-like, marked by Śrīvatsa symbolism of fortune and protection.
Auspiciousness follows rightly performed worship—symbolized by pure remnants and sacred marks.
The narrative remains within the Prabhāsakṣetra-māhātmya setting of Prabhāsa.
Receiving the worship-remnants (here, flowers) after ritual acts, a common sign of sanctified completion.