दाडिमानि विचित्राणि मातुलिंगानि शोभने । करीराणि तथा चान्या गृहीत्वा करमर्दकान्
dāḍimāni vicitrāṇi mātuliṃgāni śobhane | karīrāṇi tathā cānyā gṛhītvā karamardakān
کچھ نے رنگا رنگ انار اور خوبصورت ماتولِنگ (ترنج) اٹھائے، اے درخشاں! اور کچھ نے کریر کے پھل، اور جمع کر کے کرمردک کے پھل بھی لے لیے۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: śobhane (addressed ‘O radiant/beautiful one’)
Scene: Attendants display colorful pomegranates and bright citrons; others carry karīra and karamardaka fruits, suggesting arid-coastal flora; the procession glows with natural colors against a sacred backdrop.
Beauty and abundance of nature—especially fruits—are redirected toward worship and merit when offered in a holy setting.
Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), as part of its Māhātmya narrative.
No explicit rite is commanded; the verse depicts collection of fruits suitable for offering (naivedya) or charitable distribution.