Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 44

ताभिः परिवृता सार्धं ब्रह्माणी कमलालया । काश्चिन्मोदकमादाय काश्चित्पूपं वरानने

tābhiḥ parivṛtā sārdhaṃ brahmāṇī kamalālayā | kāścinmodakamādāya kāścitpūpaṃ varānane

ان خواتین کے گھیرے میں برہما کی اہلیہ برہمانی—کنول میں بسنے والی دیوی—ان کے ساتھ روانہ ہوئی؛ کچھ مودک لے گئیں اور کچھ پُوپ (میٹھے کیک)، اے خوش رُو۔

ताभिःby/with those (women)
ताभिः:
Sahakārī (Association/सह)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; सर्वनाम
परिवृताsurrounded
परिवृता:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि + वृत् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सार्धम्together with
सार्धम्:
Sahārtha (Accompaniment/सह)
TypeIndeclinable
Rootसार्धम् (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक (with/together)
ब्रह्माणीBrahmāṇī
ब्रह्माणी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्माणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कमलालयाlotus-dwelling (lotus-seated)
कमलालया:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकमलालय (प्रातिपदिक) = कमल + आलय
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (कमलस्य आलयः/आलया)
काश्चित्some (women)
काश्चित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; अनिश्चितार्थक सर्वनाम (some)
मोदकम्a sweet ball (modaka)
मोदकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमोदक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
आदायhaving taken
आदाय:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action)
TypeVerb
Rootआ + दा (धातु)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त कृदन्त (absolutive/gerund); (having taken)
काश्चित्some (women)
काश्चित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; अनिश्चितार्थक सर्वनाम (some)
पूपम्a cake
पूपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
वराननेO fair-faced one
वरानने:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवरानना (प्रातिपदिक) = वर + आनना
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; कर्मधारयः (वरम् आननं यस्याः)

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced from Purāṇic narration style within Prabhāsa Khaṇḍa Māhātmya)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: varānane (addressed ‘O fair-faced one’ within the narration)

Scene: Brahmāṇī (lotus-associated goddess) walks amid a circle of devīs; attendants carry trays of modakas and pūpas, their faces bright; the procession moves toward a sacred audience with Brahmā.

B
Brahmāṇī
K
Kamalālayā (lotus-dwelling goddess)

FAQs

Devotional service is expressed through auspicious offerings—simple foods become sacred when carried with reverence in a tīrtha context.

Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), presented in the Prabhāsa Khaṇḍa’s Prabhāsakṣetra Māhātmya.

Preparation and carrying of naivedya-like food items (modaka, pūpa) as offerings; the verse implies devotional presentation rather than stating a formal vow.