Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 114

विष्णुस्तदग्रतः स्थित्वा बद्ध्वा च करसंपुटम् । तुष्टाव प्रणतो भूत्वा भक्त्या परमया युतः

viṣṇustadagrataḥ sthitvā baddhvā ca karasaṃpuṭam | tuṣṭāva praṇato bhūtvā bhaktyā paramayā yutaḥ

پھر وشنو اس کے سامنے کھڑا ہوا، ہاتھ جوڑ کر، سر جھکا کر، اور اعلیٰ ترین بھکتی کے ساتھ اس کی ستوتی کرنے لگا۔

विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
तत्of her/that
तत्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; ‘of that (goddess)’ in sense with ‘अग्रतः’
अग्रतःin front
अग्रतः:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअग्रतः (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb: ‘in front’)
स्थित्वाhaving stood
स्थित्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्यय (Absolutive/ल्यबन्त), अव्ययभाव; ‘having stood’
बद्ध्वाhaving joined (bound)
बद्ध्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootबन्ध् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्यय (Absolutive), अव्ययभाव; ‘having bound/joined’
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात
करसंपुटम्hand-fold (joined palms)
करसंपुटम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकर-संपुट (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘करयोः संपुटः’), पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
तुष्टावpraised
तुष्टाव:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; ‘praised’
प्रणतःbowed down
प्रणतः:
Karta (Subject attribute/कर्ता-विशेषण)
TypeVerb
Rootप्र-नम् (धातु) → प्रणत (कृदन्त)
Formक्त (Past Passive Participle) used adjectivally, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘bowed’
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्यय (Absolutive), अव्ययभाव; ‘having become’
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
परमयाsupreme
परमया:
Karana (Instrument qualifier/करण-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; ‘भक्त्या’ इति विशेषण
युतःendowed (with)
युतः:
Karta (Subject attribute/कर्ता-विशेषण)
TypeVerb
Rootयुज् (धातु) → युत (कृदन्त)
Formक्त (Past Passive Participle) used adjectivally, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘endowed/connected’

Narrator (contextual Purāṇic narration within Prabhāsakṣetramāhātmya)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Viṣṇu stands before the goddess, hands joined in añjali, head bowed; the goddess remains poised, elevated, receiving the hymn in silence.

V
Viṣṇu
S
Sāvitrī (implied by context)

FAQs

True power is grounded in humility—divinity is approached through reverent posture, folded hands, and wholehearted bhakti.

The broader frame is the Prabhāsa-kṣetra māhātmya, praising the sanctity of Prabhāsa as a place where divine encounters and blessings unfold.

A devotional act is indicated: offering añjali (folded palms), bowing (praṇāma), and reciting praise (stuti/stotra).